Χουναγμπέ Λιβόνς ινήθα
- Τίτλος
- el-GR Χουναγμπέ Λιβόνς ινήθα
- Tradition Origin
- τοπική παράδοση
- Δημιουργός
- Γιατσκό Νμίτρι Νικολάεβιτς
- Χωρική κάλυψη
- Κρεμενίβκα
- Συνεισφέρων
- Χατζίνωβ Εντουάρντ
- Συσχέτιση
- Χουναγμπέ Λιβόνς ινήθα
- Γλώσσα
- el — Roumeika (Mariupol Greek)
- Δικαιώματα
-
Original performance © Яцко Дмитрий Николаевич
Digital version © Roumeika Digital Archive — CC BY-NC-SA 4.0 - Τύπος
- Sound
- Transcription
Хунагбе́ Лыво́нс ины́тъа (b23cd10t02)
Хунагбе́ Лыво́нс ины́тъа,
[ ]Го э́кама э́на двор,
Пис ту Мариу́поль.
Спи́тя, тка́ня нт’амба́ря
Дъафто́-м пе́ришка ста́рья.
Спи́тя, тка́ня нт’амба́ря
Дъафто́-м пе́ришка ста́рья.Нда и́мны пист канто́ра,
[ ]
Зара́р пас та зара́ря
Ти душма́н-па ол итм.
Ста ба́нкис-м канто́рья
[ ]
Пу́лсан Лыво́н та дво́рья
Пи́ран та и́шин пула́.
[ ]Родился я Ливоном Хунагбеем (b23cd10t02)
Родился я Ливоном Хунагбеем
[ ]Построил я двор в Мариуполе
Дома, лавки и амбары –
Сам принимал зерно.
Дома, лавки и амбары –
Сам принимал зерно.
[ ]Убыток за убытком,
Враги уже были наготове.
[ ]
У Ливона продали дворы,
Все его имущество.
- Ομάδες αντικειμένων
- Αρχείο Εντουάρντ Χατζίνωβ