Γιούρα του τραγώδ
- Τίτλος
- el-GR Γιούρα του τραγώδ
- Είδος
- χρονικό τραγούδι
- Tradition Origin
- τοπική παράδοση
- Δημιουργός
- Σύζυγος Γιατσκό
- Χωρική κάλυψη
- Κρεμενίβκα
- Συνεισφέρων
- Χατζίνωβ Εντουάρντ
- Γλώσσα
- el — Roumeika (Mariupol Greek)
- Δικαιώματα
-
Original performance © дружина Яцька
Digital version © Roumeika Digital Archive — CC BY-NC-SA 4.0 - Τύπος
- Sound
- Transcription
Юра ту траго́дъ (b23cd10t05)
[ ]
Ю́ра, ту пидъи́ му, ма́на-м,
Ах, ату́ту ту дугку́ш
Пи́рин ту пидъи́-м догму́ш.[ ] э́спасин,
Тун Ю́ра кате́васин,
До́кин дун пес гу́ла.– Ча́лка, Фе́дя, э́ла сма-м,
Ча́лка, Фе́дя, э́ла сма-м,
[ ]
Пар франдзо́ля, ми́ракси,
Тун Ю́ра парами́яси.Пель тун ас пай ас т’хо́ра,
Ми ми змуна́ Тъудъо́ра
Ми ми змуна́ Тъудъо́ра
[ ]Песня о Юре (b23cd10t05)
[ ]
Юра, мальчик мой, мама,
Эта война
Забрала моего дорогого мальчика.[ ] разорвалось,
Юра упал на землю,
Ранило его в шею.– Быстро, Федя, подойди,
Быстро, Федя, подойди,
[ ]Пусть пойдет в село,
Чтобы не забывала меня Тудора,
Чтобы не забывала меня Тудора
[ ].
- Ομάδες αντικειμένων
- Αρχείο Εντουάρντ Χατζίνωβ