Σατιρικό ποίημα

Τίτλος
el-GR Σατιρικό ποίημα
Δημιουργός
Άγνωστη 3
Συνεισφέρων
Χατζίνωβ Εντουάρντ
Γλώσσα
el — Roumeika (Mariupol Greek)
Δικαιώματα
Digital version © Roumeika Digital Archive — CC BY-NC-SA 4.0
Τύπος
Sound
Transcription

Сатирический стих (b3t04)

Мис газэ́тис ти дъава́зум,
Мо́ну ко́зму анангка́зум,
Ах та та биде́р.

Мис агапу́м кулунду́рья,
Псе́мата тюну́рья,
Вга́лум шмон-кальте́р.

Теа́тры базарьо́тка
Ки карти́нис-па альо́тка
И́ч-па ти рутъму́м.

Пканзму́с пис та тайфа́йдъа,
Мисаре́я ста хавга́йдъа,
Тьму́мас ки гныфу́м.

Мис лу́сму ты эн ти ксе́рум,
Ах т ато́-па це́прис фе́рум.

Ка́тъа ис мас (...)
А́ма пал пули́с кумбо́нум,
Бу́дто бы ими́с.

Та мана́кис нда виде́лкис
Ка́мны ки хту мат (...)
Ос на клос ту нус.

Сатирический стих (b3t04)

Мы газет не читаем,
только людей донимаем,
хуже них.

Мы любим сплетни,
Новую ложь
Придумываем
И зимой и летом.

Театры городские
И всякие картины,
Нас к ним совсем не тянет.

Драки в семьях,
Ссоры на улицах,
С ними спим и просыпаемся.

Мы не знаем,
Что такое мыться,
Из-за этого чесотку носим.

Каждый ( )
Но все-равно мы многих обманываем,
Будто это мы.

Бабушки с вилками,
Наводят порчу,
Пока не сведут с ума.