Τσιρτσιρόντα

Τίτλος
el-GR Τσιρτσιρόντα
Αποτελεί μέλος του
Τσιρτσιρόντα
Συνεισφέρων
Χατζίνωβ Εντουάρντ
Ημερομηνία
1965
Χωρική κάλυψη
Γιάλτα
Γλώσσα
el — Roumeika (Mariupol Greek)
Τύπος
μικτό
Transcription

Цирциронда-мармаронда (td014)

Цирциронда-мармаронда
Ирть айтос апера с пера
Ирть айтос апера с пера
Та фтируцька т маргумена
Та фтируцька т маргумена
На стыгносум та фтируцька-т
На стыгносум та фтируцька-т
На петаси на паень
На петаси на паени
Мис тун арьёнь периволи
Мис тун арьёнь периволи
Ти ту катъит пули т-айдъони
Ти ту катъит пули т-айдъони
Айдъуна лалу н тъилея
Айдъуна лалу н тъилея
Тора хронус ена мина
Тора хронус ена мина
Тинь кира му дъен тинь идъа
Тинь кира му дъен тинь идъа
Идъа тинь апсес тинь верга
Идъа тинь апсес тинь верга
Ть ола прупсесь тин Панаия
Ть ола прупсесь тин Панаия
Ифиринь калатъя мила
Ифиринь калатъя мила
Тинь калатья арарадзя
Тинь калатья арарадзя
Соривань калатъя мила
Соривань калатъя мила
Тынь калатья арарадзь
Тынь калатья арарадзя
Счистун милу, индун пенде
Счистун милу, индун пенде
Арарадзя трис кус пенде.

Цирциронда-мармаронда (td014)

Цирциронда – мармаронда
Прилетел орел издалека
Прилетел орел издалека
Крылышки его окоченели
Крылышки его окоченели

Осушим его крылышки
Осушим его крылышки
Чтобы взлетел, ушел
Чтобы взлетел, ушел
В дикий сад
В дикий сад
Туда, где сидит птица - соловей
Туда, где сидит птица - соловей
Щебечет, поёт в гнезде.
Щебечет, поёт в гнезде
«Вот уже целый месяц
Вот уже целый месяц
Я госпожу свою не видел
Я госпожу свою не видел»
Видел ее вчера на ветке,
Виделее вчера на ветке
И еще вчера на празднике.
Принесла корзину яблок,
Корзину померанцев,
Корзину померанцев,
Собрала корзину яблок,
Корзину померанцев.
Разрезала яблоки, было пять.
Разрезала яблоки, было пять,
Померанцев три, двадцать пять.

Ομάδες αντικειμένων
Αρχείο Εντουάρντ Χατζίνωβ