Αν του καλό τν' ύγια
- Τίτλος
- el-GR Αν του καλό τν' ύγια
- Θέμα
- λυρικό τραγούδι
- Tradition Origin
- τοπική παράδοση
- Αποτελεί μέλος του
- Αν του μέγα τ' ν' ύγια
- Δημιουργός
- Βόλκοβ Ι.Α.
- Συνεισφέρων
- Χατζίνωβ Εντουάρντ
- Ημερομηνία
- 1970
- Χωρική κάλυψη
- Τσερμαλίκ
- Γλώσσα
- el — Roumeika (Mariupol Greek)
- Τύπος
- μικτό
- Transcription
Ан ду кало тын ия (td005)
Ан ду кало тын ия,
Пкас мана-м ту ханат,
Мигална янд ханыя
Чах зылыван хурят.Н дуня на ту тирдъесу,
Го метрана дыкиз
Ти порса на матъену
Патера-м, си ты нызс.Тун блушу си ми пулсис,
Пирис алга ки илхи.
Како, ти препна нунсис,
Ян метъсис хту рахи.Патера м, на хурену
Айц кофт туко-м ту ну
Ту зисму эн дъугмену
Ап пану п урану.Сн дуня на зису мия
Ту яшлых-м дъен ириз
Ты на ми дъок н блушия
Туком яшлых-м нду взысс.Ти хренум плушия
То эн маешу шон
То лыты анда мия
Мону т-страта пилон.Гарипка ас ту зису
Ан тына агапу
Та зьетя-па н дравису
Канына дъен тъа пу.
- Ομάδες αντικειμένων
- Αρχείο Εντουάρντ Χατζίνωβ

