Арши́ хро́нус

Назва
uk Арши́ хро́нус
Автор
Волкова
Просторове охоплення
Кирилівка
Мова
el — Roumeika (Mariupol Greek)
Права
Original performance © Волкова
Digital version © Roumeika Digital Archive — CC BY-NC-SA 4.0
Тип
Sound
Transcription

Арши́ ка́ландас (b09cd4t13)

Арши́ ка́ландас, арши́ хро́нус,
Алитъо́с ин калиме́ра.

Алитъо́с ин калиме́ра,
Калиме́ра, кало́н педъи́я.

Калиме́ра, кало́н педъи́я,
О́ксу три́ирзан палика́рья.

О́ксу три́ирзан палика́рья,
Э́на дъи́ндро, хурсо́ дъи́ндро.

Э́на дъи́ндро, хурсо́ дъи́ндро,
Па́ну ка́тъандан три́я пу́ля.

Па́ну ка́тъандан три́я пу́ля,
Т’э́на фо́тзин тун Христу́цку.

Т’э́на фо́тзин тун Христу́цку,
Т’а́лу фо́тзин н’Панаи́я.

Т’а́лу фо́тзин н’Панаи́я,
Т’а́лу фо́тзин тун ко́зму о́лу.

Начинаются колядки (b09cd4t13)

Начинаются колядки
Начинаются колядки, начинается год,
Воистину, добрый день.

Воистину, добрый день,
Добрый день, добрые дети.

Добрый день, добрые дети,
Снаружи пришли молодцы.

Снаружи пришли молодцы —
[Видят] древо, золотое древо.

Древо то, золотое древо,
На нем сидели три птицы.

На нем сидели три птицы:
Одна освещает Христа-младенца.

Одна освещает Христа-младенца,
Другая освещает Богородицу.

Другая освещает Богородицу,
А третья освещает весь мир.

Набір елементів
Архів Едуарда Хаджинова