Трис полк

Назва
uk Трис полк
Είδος
балада
Просторове охоплення
Сартана
Мова
el — Roumeika (Mariupol Greek)
Права
Original performance © Шапурма Елена Ивановна
Digital version © Roumeika Digital Archive — CC BY-NC-SA 4.0
Тип
Sound
Transcription

Трис полк (b19cd8t17)

Трис полк, трис полк, трис солда́т
Э́риксан н кате́ванын,
Стын авлы́ мас хо́непсан.

Стын авлы́ мас хо́непсан,
И́ртан на пе́рны н’ко́ри мас,
Ко́ри мас ен о́мурфус.

Ко́ри мас ен о́мурфус,
Ка́тъиндун ки плу́мизин.

Ка́тъиндун ки плу́мизин,
Макри́ кло́на вуло́нязин.

О́су хо́ма э́скапса,
Стын тъа́ласа ту те́нуса,
На ту ка́ну пе́разму.

На ту ка́ну пе́разму,
На перна́с ти василье́с,
На перна́с ти василье́с.

На перна́с ти василье́с
Мин дын васили́я ту,
На перна́с ти чуба́нус.

На перна́с ти чуба́нус
Мин тын чубани́я ту…
Чуба́н бана́ бира верды́.

Три полка (b19cd8t17)

Три полка, три полка, три солдата
Стреляли и спускались,
И вошли в наш двор.

Вошли в наш двор,
Пришли взять дочь нашу,
А дочь наша – красавица.

Дочь наша – красавица,
Сидела и вышивала.

Сидела и вышивала,
Длинную нить вдевала в иголку.

Сколько земли я вскопала
В море ее бросала,
Чтобы сделать переход.

Сделать переход,
Чтобы прошел там царь,
Чтобы прошел там царь.

Чтобы прошел там царь
Со своим царством,
Чтобы прошел и чабан.

Чтобы прошел и чабан
Со стадом своим…
Чабан мне один дал.

Набір елементів
Архів Едуарда Хаджинова