Не Були́ ки не Паска́льс

Назва
uk Не Були́ ки не Паска́льс
Просторове охоплення
Херсонес
Мова
el — Roumeika (Mariupol Greek)
Права
Original performance © Шпак П.Н.
Digital version © Roumeika Digital Archive — CC BY-NC-SA 4.0
Тип
Sound
Transcription

Не Були́с ки не Паска́льс (b24cd11t18)

Э́сусин и́ртын аст хутра́
Не Були́с ки не Паска́льс.
Не Були́с ки не Паска́льс,
И́врин а́лгу ту джире́н.

И́врин а́лгу ту джире́н,
Э́клусин, ка́ццин апа́ну.
Э́клусин, ка́ццин апа́ну,
Бушатра́йсин та дызги́ня-т.

Бушатра́йсин та дызги́ня-т,
Джурухла́йсин ст’Сартана́
С аяхта́ш-т ки та дъре́фья-т.

– Эла́т с ка́мум э́на хунушма́,
Н’даирэ́ ки тиманэ́.
Дъи́я вдъома́дъис хуну́шеван.

Бул́ис и́тун сурбаджи́с
Ан да ксе́на та капи́тя.

Булис Паскальс (b24cd11t18)

Пришел на хутор
Були Паскальс.
Були Паскальс
Нашел коня вороного.

Нашел коня вороного,
Повернул, сел на него.
Повернул, сел на него,
Отпустил вожжи.

Отпустил вожжи,
Понесся в Сартану,
К товарищам и братьям своим.

– Давайте пировать
С дайре и скрипкой!
Две недели пировали.

Булис был хозяином –
На чужие деньги.

Набір елементів
Архів Едуарда Хаджинова