Кала́ вурда́
- Назва
- uk Кала́ вурда́
- Тематика
- хороводна пісня
- Tradition Origin
- запозичена пісня
- Частина
-
Кала́ вурда́
- Автор
- Каламитра В.И.
- Учасник
- Хаджинов Едуард
- Дата
- 1972
- Просторове охоплення
- Ялта
- Мова
- el — Roumeika (Mariupol Greek)
- Transcription
Кала вурда (td002)
Кала вурда сь анатули
Ти мис ста дъию стратис…
Я дъоз мена ни та клидъя
Я дъоз ми т анигари
Н аниксум мись пенды клисья
Пенында монастырья.
На дъум мись туркик ту харти
Румеюк ту вангкели…
Триирья лоря стекити
Ке меса стек ту родъи.
Сан паликари стекити
Сан нифи столизмени.Хорошо гремит (td002)
Хорошо гремит на Востоке
И мы на двух дорогах…
А ну-ка дай мне замки,
А ну-ка дай мне ключи,
Чтобы открыли мы пять церквей,
Пятьдесят монастырей,
Чтобы увидели мы турецкую бумагу,
Греческое евангелие…
Вокруг стоит
И посередине стоит гранат,
Как паликар стоит,
Как невеста наряженная.
- Набір елементів
- Архів Едуарда Хаджинова

