Трависит ме, т-адрифича му

Назва
uk Трависит ме, т-адрифича му
Опис
uk Згідно з рукописною приміткою Хаджінова, ця пісня є продовженням пісні «Кустантін сту пігаді» (td023).
Дата
1969
Просторове охоплення
Херсонес
Мова
el — Roumeika (Mariupol Greek)
Transcription

Трависит ме, т-адрифича му (td024)

«Трависит ме, т-адрифича му,
Кату эн ниро, мататя му,
Эн фарматиро!»
Эвзиксан да вулатя му,
Дъен дун дромаксан.
Эвзиксан да хуриалатя му,
Эвгалан дуны.
Нда тун эвгалан апану
Мисос пнигменус…
«Пе, Кустандыну, ты тъа пис,
Тъа паэнуми.»
«Ам байт, пуласийс ст-мана му!
Ми лет Кустандын фуркийн,
Петы пандрипсин.
Пирин мирья мирьенула.
Эди майса
Маипсин дун Кустандын,
Алу теркиты».

Тяните меня, братцы мои (td024)

«Тяните меня, братцы мои,
Внизу вода, глазоньки мои,
Она ядовитая!»
Запрягли буйволов,
Не вытянули его.
Запрягли [ ]
Вытянули его.
Когда его вытянули наверх
Полумертвого…
«Говори, Константин, что скажешь,
Мы пойдем».
«Если пойдете, привет моей матери!
Не говорите: Константин утонул,
Константин утонул,
Скажите: женился.
Взял [ ]
Там колдунья
Околдовала Константина,
Он уже никогда не вернется».

Набір елементів
Архів Едуарда Хаджинова