Не Ки́чу ма́на
- Назва
- uk Не Ки́чу ма́на
- Опис
- Запись не подписана, однако текст полностью совпадает с аудиозаписью в исполнении Ф. Х. Челпана.
- Tradition Origin
- запозичена пісня
- Частина
-
Не Ки́чу ма́на
- Автор
- Челпан Федор Харитонович
- Учасник
- Хаджинов Едуард
- Просторове охоплення
- Ялта
- Мова
- el — Roumeika (Mariupol Greek)
- Тип
- змішаний
- Transcription
Не Кича мана (td027)
Ох, море, никастюны
Ис тун акра стун путами
Ох, не тун путами малузи
Итун путами, ох, море, не малузин
И путами стрепсин писо
Я на н пираси Кича си.
Пераси клефты хора
Пу камун клефтес симвули
Ть ала та пи та дъена
Ох, тун Кича, мана, пьякан тун
Пагун на тун кремасун,
Шиля паенун эмбру ту
Не дъьо шиля апису.
Стин з месь паень не Кича си
Не сан ту магаменус
Сан милу, сан рудъати му,
Сан котюну тираси
Ох, маница-ту ть апу макра
Не лей: «Кича-м, пу ень,
Ох, Кича-м, пу ень ту армато-с,
Не та хурса с чапража?»
«Ох, мана-м хурси, мана-м мурфи,
Мана-м ксилиазмени,
Ох, мана, дъен клейсь ту ньоты му
Ох, дъе клейсь паликарсия му
Ох, мони клейсь та н армата-м
Не та хурса чапража…»Мать Кичи (td026)
Мать Кичи сидела на берегу реки и бранила ее.
Река, поверни назад, чтобы прошел Кича в страну клефтов, туда где держат клефты совет.
Но не смог пройти Кича, турки поймали его.
Поймали Кичу, ведут его на виселицу. Тысяча идет впереди, две тысячи – сзади. Посередине идет Кича. Говорит ему мать издалека:
Кича мой, где твое оружие, золотые стремена?
Мать моя дорогая, не оплакиваешь ты мою молодость, не оплакиваешь ты мое молодечество, только оплакиваешь оружие мое и золотые стремена.
- Набір елементів
- Архів Едуарда Хаджинова

